Home Β» Episodes Β» Idiom’s Delight (episode #1417)

Idiom’s Delight

A recent study found that some names crop up more frequently than others in certain professions. The name William is especially common among attorneys–and graphic designers include a higher-than-average number of Jessicas. Plus, picturesque idioms from around the world: What Russians mean when they say someone has “a burning hat,” and what Swedes mean when they say someone “slid in on a shrimp sandwich.” Speaking of food, where would you find a self-licking ice cream cone? A good place to look: Washington, D.C. Plus, bunking, “Carter’s got pills,” the Philly slang word jawn, Irish tough love, do-ocracy, the pulmonic ingressive, and the etymology of tip.

This episode first aired February 20, 2015. It was rebroadcast the weekend of March 21, 2016.

Slide in on a Shrimp Sandwich

 In English, we might say that someone born to a life of luxury was born with a silver spoon in his mouth. In Swedish, though, the image is different. Someone similarly spoiled is said to “slide in on a shrimp sandwich.” For more picturesque idioms from foreign languages, check out Suzanne Brock’s beautifully illustrated Idiom’s Delight.

Bunking

 Students in New England might refer to playing hooky from school as bunking, or bunking off. Jonathon Green’s Dictionary of Slang traces the term back to the 1840s in the British Isles.

Thief with a Burning Hat

 In Russian, someone with an uneasy conscience is described by an idiom that translates as “The thief has a burning hat”–perhaps because he’s suffering discomfort that no one else perceives.

Irish Expression for “Get Over It”

 A Washington, D.C., caller says her dad would console her with the saying “Don’t worry, it will be better before you’re married.” Which is really less a heartfelt consolation than it is a better way to say, get over it. The saying comes from Ireland.

Self-Licking Organizations

 The terms self-licking ice cream cone, self-eating watermelon, and self-licking lollipop all refer to organizations, such as governmental bureaucracies, that appear to exist solely for the sake of perpetuating themselves.

Every Vowel Word Quiz

 Quiz Guy John Chaneski has a game where the answer to each clue is a word or phrase includes the vowels a, e, i, o, and u exactly one time each. For example, what’s a cute infant animal that’s yet to get its spikes?

Origin of Gratuity “Tip”

 Like many English words, tip β€” as in, the gratuity you leave to the waiter or the bellhop β€” doesn’t originate with an acronym such as To Insure Promptness. This type of tip goes back to the mid-18th century, when thieves would tip, or tap, someone in the process of acquiring or handing off stolen goods. That false etymology really a backronym, formed after the invention of the word.

Portuguese Procrastination

 If you keep postponing an important chore, you’re said to be procrastinating. There’s a more colorful idiom in Portuguese, however. It translates as “to push something with your belly.”

Alternative for Anyways

 Anyhow and anyways, said at the end of a sentence, are common placeholders that many find annoying. Instead, you might try finishing a thought with “What do you think?” That way, the conversation naturally flows back to the other person.

Thai Advice for Lovelorn

 In Thailand, advice to the lovelorn can include a phrase that translates as “The land is not so small as a prune leaf.” It’s the same sentiment as “There are lots of fish in the sea.”

Carter’s Little Liver Pills

 The saying, “you’ve got more excuses than Carter’s got pills,” or “more money than Carter’s got pills,” refers to the very successful product known as Carter’s Little Liver Pills. They were heavily marketed beginning in the late 1880’s, and as late as 1961 made for some amusing television commercials.

Twitter Pangrams

 Pangrams, or statements that include every letter of the alphabet, are collected on Twitter at @PangramTweets, and include such colorful lines as, “I always feel like the clerk at the liquor store is judging me when she has to get a moving box to pack all my booze up.”

Popular Names by Profession

 The folks at the baby-name app Nametrix crunched some data and found that certain names are disproportionately represented in different professions. The name Leonard, for example, happens to be particularly common among geologists, and Marthas are overrepresented among interior designers.

Swedish Pulmonic Ingressives

 In northern Sweden, the word yes is widely communicated by a sound that’s reminiscent of someone sucking through a straw. It’s called the pulmonic ingressive. Linguist Robert Eklund calls this a neglected universal, meaning that it’s only recently been recognized as a sound that’s part of many languages around the world, even though it’s been around for a while. In one study, Swedes talking on the phone used ingressive speech when they thought they were speaking with a human, but not when they thought they were conveying the same information to a computer.

Thai Self-Reliance

 The Thai have a wise saying about self-reliance that translates as “You must go to the restroom, the restroom won’t come to find you.” True that.

Just like New York

 An Indianapolis listener is curious about a saying his dad used to describe anything that’s excellent or the best of its kind: Just like New York.

Do-ocracy

 The Occupy movement helped to popularize the term do-ocracy, a system of management or government where the people who actually roll up their sleeves and do things get to decide how those things are done.

Jawn

 Jawn is a term common in Philadelphia and parts of New Jersey that refers to a thing, team, show, group, or pretty much any item. It’s a variant of joint, as in, a Spike Lee joint.

Latvian Expressions

 A Latvian expression that translates as “Did a bear stomp on your ear?” is a more colorful, though no more kind, way to tell someone they have no ear for music. Also heard in Latvia is an idiom that translates as “You’re blowing little ducks,” meaning, “You’re talking nonsense.”

This episode is hosted by Martha Barnette and Grant Barrett, and produced by Stefanie Levine.

Photo by Mike Russell. Used under a Creative Commons license.

Books Mentioned in the Episode

Idiom’s Delight by Suzanne Brock Dictionary of Slang by Jonathon Green

Music Used in the Episode

TitleArtistAlbumLabel
Yo Todo Tu YoRugged Nuggets Colemine SinglesColemine
SuctionOn The Spot Trio Colemine SinglesColemine
Street SweeperThe Grease Traps Colemine SinglesColemine
Scale It BackDJ Shadow Scale It BackIsland Records
You Make Loving’ Real EasyDojo Cuts Colemine SinglesColemine
Jano’s RevengeLos Suspechos Colemine SinglesColemine
Don’t StopOrgone Colemine SinglesColemine
Stay The CourseDJ Shadow Scale It BackIsland Records
Hard Steppin’Ikebe Shakedown Colemine SinglesColemine
AuthoritayAlan Evans Trio Colemine SinglesColemine
Don’t Throw Your Love AwayGene Washington & The Ironsides Colemine SinglesColemine
Let’s Call The Whole Thing OffElla Fitzgerald Ella Fitzgerald Ella Fitzgerald Sings The George and Ira Gershwin Song Book Verve

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

2 comments
  • Hello there, I’m Russian and we too use the idiom ‘it will get well before you marry’. Although in the Russian version it is ‘it will get well before your wedding’. Even my 5 year old daughter knows it and uses it.

  • Just ike New York: I was wondering about a similar meaning with a geographic name, the maritime expression, “all Bristol fashion”.

More from this show

Episode 1559

Like a Boiled Owl

What’s it like to hike the Pacific Crest Trail all the way from Mexico to Canada? You’ll end up with sore muscles and blisters, and great stories to tell. Along the way, you’ll also pick up some slang, like NoBo, SoBo, Yo-yo and...

Episode 1648

Price of Tea

The words cushy, cheeky, and non-starter all began as Britishisms, then hopped across the pond to the United States. A new book examines what happens when British words and phrases migrate into American English. Also, if you speak a language besides...

Recent posts