You might assume that the Welsh word plant means the same thing it does in English, but this word is a linguistic false friend. The Welsh word plentyn means “child,” and the word plant means “children.” Some false friends are etymologically unrelated, such as the Italian word burro, “butter,” and the Spanish word burro, “donkey.” Others have a common root, but took divergent paths in different languages. The Latin word fastidium, for example, means “loathing” or “disgust,” and gave rise to Spanish fastidioso, which means “annoying” or “tedious,” but also English fastidious, which has the somewhat more positive meaning of “meticulous.” Gift in German means “poison,” but in Norwegian the same word means “married.” This is part of a complete episode.
So you've long dreamed of writing fiction, but don't know where to begin? There are lots of ways to get started — creative writing classes, local writing groups, and books with prompts to get you going. The key is to get started, and then stick with it. And: which part…
If you take up texting and social media late in life, there's a lot to learn! A twenty-something wants advice getting her dad up to speed on memes, Instagram, and animated images. Plus, when you're on a long road trip, what do you call that one driver you keep passing…
Beware of false friends, those words that don't translate the way you'd expect. For example, the word "gift" in German means "poison," and the Spanish word "tuna" means "the fruit of the prickly pear cactus." These tricky lookalikes are also called faux amis. This is part of a complete episode.…
Grant recommends the children’s book Dreams of Green: A Three Kings’ Day Story written by Mariel Jungkunz and illustrated by Mónica Paola Rodriguez (Bookshop|Amazon), about a girl and her family who move from Puerto Rico to Ohio and find ways...
Janine in Murray, Kentucky, shares some favorite tongue twisters. There’s the one that helps you remember the four cardinal directions: Never Eat Sour Wheat. Her dad was fond of saying The stump thunk the skunk stunk and the skunk thunk the...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.