Stacy from Marquette, Michigan, says her German-born grandfather would warn that she was going to get a putsch or potch, meaning a “a gentle slap” on her bottom, if she misbehaved. The German verb Patsch means “slap.” The related dialectal German term Putsch, which means a “slap” or “smack,” evolved to mean “armed insurrection” or “violent attempt to overthrow a government,” such as Adolf Hitler’s Beer Hall Putsch in 1923. A similar image of striking is reflected in French coup d’etát — literally a “stroke of state” — and the analogous Spanish term golpe de estado. Yiddish speakers refer to a potch in tuchus or potch in tuchis, meaning “a light slap on the bum.” The related words potchkie and potchkee can also mean to “fuss or mess around.” For example, one might speak of a person who is potchkeeing around. This is part of a complete episode.
If you start the phrase when in Rome… but don’t finish the sentence with do as the Romans do, or say birds of a feather… without adding flock together, you’re engaging in anapodoton, a term of rhetoric that refers to the...
There are many proposed origins for the exclamation of surprise, holy Toledo! But the most likely one involves not the city in Ohio, but instead Toledo, Spain, which has been a major religious center for centuries in the traditions of both Islam and...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.