Home ยป Segments ยป You’re Going to Get a Potch!

You’re Going to Get a Potch!

Stacy from Marquette, Michigan, says her German-born grandfather would warn that she was going to get a putsch or potch, meaning a “a gentle slap” on her bottom, if she misbehaved. The German verb Patsch means “slap.” The related dialectal German term Putsch, which means a “slap” or “smack,” evolved to mean “armed insurrection” or “violent attempt to overthrow a government,” such as Adolf Hitler’s Beer Hall Putsch in 1923. A similar image of striking is reflected in French coup d’etรกt โ€” literally a “stroke of state” โ€” and the analogous Spanish term golpe de estado. Yiddish speakers refer to a potch in tuchus or potch in tuchis, meaning “a light slap on the bum.” The related words potchkie and potchkee can also mean to “fuss or mess around.” For example, one might speak of a person who is potchkeeing around. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

“Hitten” Every Green Light

A native Texan says his Canadian wife teases him about his use of hitten for a past participle, as in You have hitten every green light instead of You have hit every green light. Charles Mackay’s 1888 work, A Dictionary of Lowland Scotch, does...

Recent posts