Yasha, who grew up speaking Russian, recalls phrase used to comfort a child after a small mishap like a skinned knee. The phrase translates as “It will heal in time for the wedding,” and Yasha had assumed it was solely Slavic. So he was surprised to...
The word budget derives from French bougette, “leather bag.” An old phrase in English to open one’s budget, meant “to speak one’s mind.” The word purse is related to French bourse, a word for the stock market. This is part of a complete episode...
A listener remembers her grandmother’s colorful comment when someone arrived late after getting lost: You went around your elbow to get to your thumb. Lots of similar sayings in English suggest roundabout routes or overcomplicated tasks, including...
In this bonus A Way with Words minicast, Martha and Grant explore the ways foreign place names transform on official maps and in local slang. Discover the stories behind names like “Picketwire” and “Key West,” showing how history and mishearings...
At a South African boarding school, Rob picked up a phrase from Afrikaans that translates to land with your bum in the butter, meaning “to be lucky.” There are several variations in English — often with other words for “bum”, like “ass” or “arse” —...
The last syllables of Arkansas and Kansas don’t rhyme, but both come from the language of the same Sioux tribe. The name of Kansas was adopted by English-speaking people who came to that area, while the name of Arkansas came from those who were...