Verschlucken and Schlucken

Jackie in Wausau, Wisconsin, says her family used an odd word whenever someone took a sip and choked. She’s not seen it in print, but suspects it’d be spelled something like furschluk. The family’s word is likely adapted from German verschlucken, from schlucken “to swallow,” with the prefix ver- functioning as an intensifier suggesting someone didn’t swallow correctly. In parts of the U.S. with strong German heritage, you may even hear the English phrase “I swallowed myself,” from German sich verschlucken, to mean that the person took a drink and it went down the wrong pipe. This is part of a complete episode.
Transcript of “Verschlucken and Schlucken”

Hello, you have A Way with Words.

Hi, my name is Jackie, and I’m calling from Wausau, Wisconsin.

Hi, Jackie. Welcome to the program. What’s up?

Yeah, so I have a word that’s kind of been used in my family ever since I was a little kid.

My grandmother always used to say this word, and the word is for schluck.

And you would say that when you like swallow water, and it kind of like goes down the wrong tube.

My mom’s side of the family are German and Polish, and I kind of looked this up a little bit,

And I think my cousin would always say that it means the literal German translation is like to choke or to choke on oneself.

But just kind of wanted to get your thoughts on that.

Oh, goodness.

Give us that word again.

For schluck.

For schluck.

How would you spell that if you could?

Maybe F-U-R-S-C-H-L-U-K for schluck.

All right.

All right.

Close, Martha, right?

Close. Yeah, it would start with a V because the German word schluchen means to swallow.

Ver in this V-E-R is sort of an intensifier, and it also suggests that something’s going wrong.

So you’re swallowing and something’s going wrong.

Like you said, you know, it’s going down your Sunday pipe or it’s going down the wrong pipe.

And it’s sort of onomatopoetic, isn’t it? Schluchen?

Yeah, absolutely.

Yeah.

So it fits perfectly.

I mean, it comes directly from German.

So schlucken means to swallow and fer means an unintended result.

So together, fer schlucken means to choke.

Wow.

Is that right, Martha?

Yeah.

Yeah.

Yeah.

That’s right.

And it’s just, I think it’s the perfect word for that.

I think we should adopt it officially into English because, you know.

I think we should too.

I have an eight-year-old daughter and she even uses it now.

Or she’ll hear me do it.

Oh, yeah?

Say, Mom, did you first look?

Yeah.

It’s so funny.

You will occasionally hear that in parts of the United States where Pennsylvania German is still heard.

Of course, there’s the German layer there.

And sometimes you’ll hear Siegverschlucken, which is a little more elaborate.

And it basically means, I misswallowed, or I swallowed myself.

And you will hear sometimes in English, in parts of the Great Plains where people have German heritage,

They’ll say in English, I swallowed myself.

And it’s a direct borrowing from the German, Siegferschmuchen, meaning I choked, I swallowed myself.

Things went down the wrong pipe.

So, Jackie, you were on the right track, even if the water wasn’t.

Okay, fantastic.

I figured as much.

It’s the water’s fault.

All right.

All right, don’t swallow yourself, Jackie.

Yeah, be careful out there.

Bye-bye.

I’ll try not to.

Thank you, guys.

All right, take care now.

Okay, bye-bye.

Okay, bye-bye.

877-929-9673 is this magical number that you can call or text anytime, day or night, and you will reach us.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Recent posts