Jackie in Wausau, Wisconsin, says her family used an odd word whenever someone took a sip and choked. She’s not seen it in print but suspects it’d be spelled something like furschluk. The family’s word is likely adapted from German verschlucken...
Why would some Spanish speakers use adaptations of certain English words when perfectly good Spanish words for the same thing already exist? Plus, handy terms in a dictionary of the Sussex dialect from 150 years ago: Back then, a dezzick was “a...
Why do some Spanish speakers use adaptations of certain English terms when there’s already a perfectly good word for the same thing in Spanish? Sometimes the result is called “Spanglish.” For example, Spanish cuentas means “bills,” but some Spanish...
How do you pronounce pecan? Is it pee-KAHN or PEE-kan? And why are there different pronunciations of the name of this nut? The word pecan was borrowed into English more than once, and from numerous Native American languages that had variations on...
Do people who work together sound alike? Yes! Over time, they may begin to develop similar patterns of speech, or what might be called an “occupational accent” that helps them communicate efficiently. Also, lots of familiar words in English got...
The English language has been greatly enriched by borrowings from the languages of Asia. Barely scratching the surface, we have from Japan skosh, tycoon, tsunami, origami, yen, kimono, futon, and karaoke. From Chinese comes yen, kowtow, gung ho, and...

