Good Craic

Nick, an Englishman who divides his time between Ireland and Virginia, says his American friends were baffled when he described a convivial evening with them as good craic, pronounced just like English crack. The word craic is now associated with the Irish, but it first appeared as crac as a form of crack (as in “a cracking good time”) in Northern England and Scotland, then migrated to Ireland, and its meaning evolved from talk or excited chatter to fun and good times. Another evocative Irish word is banjaxed, which describes something messed up. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Boodle on Beaver Island

A resident of Michigan’s scenic Beaver Island shares the term, boodling, which the locals use to denote the social activity of leisurely wandering the island, often with cold fermented beverages. There have been various proposed etymologies...