Home » Segments » A Bird’s Bishop’s Nose

A Bird’s Bishop’s Nose

A woman in Omaha, Nebraska, is puzzled when a friend refers to the fatty tail bump of a cooked chicken as the bishop’s nose. It may have to do with that part’s resemblance on a cooked chicken or turkey to a human nose, or perhaps to a bishop’s miter, and may reflect anti-Catholic sentiment in 17th-century England. This structure is also called the pope’s nose, the parson’s nose, the north end of a chicken flying south, or the last part over the fence. The French term for this morsel is le sot-l’y-laisse, meaning a silly person leaves it, the idea being that only a fool would pass up this savory bite. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

1 comment
  • I always thought that “le sot l’y laisse” refers to the chicken oyster(s), the two little round morsels of chicken meat at the lower back of a chicken near the thigh. Easy to miss (or forget) when you cut up a chicken (or other poultry for that matter)?

More from this show

Smarmy, A Winner of a Word?

According to Gobsmacked: The British Invasion of American English (Bookshop|Amazon) by Ben Yagoda, the word smarmy, meaning “unctuous” or “ingratiating,” may come from a 19th-century magazine contest, in which readers sent in...

Saying Oh for Zero

Mary Beth in Greenville, South Carolina, wonders: Why do we say four-oh-nine for the number 409 instead of four-zero-nine or four-aught-nine? What are the rules for saying either zero or oh or aught or ought to indicate that arithmetical symbol...

Recent posts