utzy adj. uncomfortable, bothered, uneasy. Etymological Note: Probably from the Yiddish utz โto tease, bother, nag,โ related to the German uzen โto tease, to kid,โ and perhaps reinforced by antsy. (source: Double-Tongued Dictionary)
utzy adj. uncomfortable, bothered, uneasy. Etymological Note: Probably from the Yiddish utz โto tease, bother, nag,โ related to the German uzen โto tease, to kid,โ and perhaps reinforced by antsy. (source: Double-Tongued Dictionary)
David says that when he was growing up in Akron, Ohio, his family referred to the grassy area between the sidewalk and street as the devil strip. He’s since moved to Nashville, Tennessee, where he doesn’t hear that term. There are lots...
Astronauts returning from space say they experience what’s called the overview effect, a new understanding of the fragility of our planet and our need to reflect on what humans all share as a species. A book about the end of the universe...
I’m not familiar with the Yiddish word “utz”. Which Yiddish dictionary or thesaurus did you find it in?
I’m not sure which one I pulled it from, but when researching Yiddish words, I tend to consult the following:
Modern English-Yiddish Yiddish English Dictionary, Uriel Weinreich (YIVO, New York, 1968).
Harkavy’s Manual Dictionary (Hebrew Publishing Co., New York, 1894).
Anglish/Yinglish, 2e, Gene Bluestein (U. of Neb. Press, Lincoln, 1998).
Hooray for Yiddish!, Leo Rosten (Simon & Schuster, New York, 1982).
The Joys of Hebrew, Lewis Glinert (Oxford University Press, New York, 1992).
Frumspeak: The First Dictionary of Yeshivish, Chaim M. Weiser (Rowman & Littlefield, Maryland, 2004).
The Oxford English-Hebrew Dictionary (Oxford University Press, New York, 1998).
Also, the Harper Collins German Dictionary, Unabridged Second Edition (New York, 1995).
Interesting word. My dad often uses the variant “utchly” to describe being mildly ill tempered for no descernable reason. He got it from his mother, who was a first generation American from German parents. I currently use it to warn my husband as in, “Be nice to me; I’m in an utchly mood.” What I’m meaning is, don’t push me or I’ll go from a mildly bad mood to a really bad mood.