Mike in Ukiah, California, grew up in the UK, where he often heard the expression to know your onions, meaning “to be knowledgeable about something.” He suspects the phrase is rhyming slang, but It’s most likely one of many metaphorical expressions based on being knowledgeable about products in a marketplace. The earliest seems to be from the 1840s, where to know one’s bean s or to know beans about something was used the same way. But there are also the phrases know your apples, know your sweet potatoes, know your vegetables, know your oats, know your bananas, know your fruit, know your eggs, know your cucumbers, know your goods, know your groceries, and know your oil, all of which mean the same thing. There might also be some transference from a French expression, s’occuper de ses oignons, which literally translates as “take care of your onions,” which means “mind your own business.” This is part of a complete episode.
A member of the ski patrol at Vermont’s Sugarbush Resort shares some workplace slang. Boilerplate denotes hard-packed snow with a ruffled pattern that makes skis chatter, death cookies are random chunks that could cause an accident, and...
A resident of Michigan’s scenic Beaver Island shares the term, boodling, which the locals use to denote the social activity of leisurely wandering the island, often with cold fermented beverages. There have been various proposed etymologies...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.