jupinalle

jupinalle
 n.— «In most languages the terms used for mobile phones reflect their two salient features: mobility and intimacy. Finnish teenagers called mobile phones “jupinalle” (meaning yuppie teddy bears); now they call them “kannykka” or “kanny”, a Nokia trademark that passed into generic parlance and means extension of the hand. In German, a mobile is a “handy”; in Arabic it’s “el mobile”, but also “sayaar” or “makhmul”, terms that refer to portability. In Japanese it is “keitai denwa”, a carried telephone. It all adds up to an exhilarating feeling of liberty: call anyone, any time, from anywhere.» —“Never Alone” The Age (Australia) May 15, 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Morale Down So Low it Stinks

A Francophone who’s feeling low might say so with J’ai le moral dans les chaussettes. The idiom avoir le moral dans les chaussettes means “to have morale in your socks.” This is part of a complete episode.

Related