Out Where God Lost His Galoshes

Sarah Jane in Tucson, Arizona, recalls hearing the phrase out where God lost his galoshes for any far-flung, hard-to-reach place. Similar phrases include where God left his overshoes, where Jesus lost his sandals, where Jesus lost his cap, where Moses left his sandals. Brazilians use a similar phrase that translates as “where Judas lost his boots.” Spaniards have a host of similar expressions, including donde Cristo perdió el mechero, or “where Christ lost his lighter,” and the picturesque phrase donde da la vuelta el aire, “where the air turns around.” This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Recent posts