Mary Judy in Stevens Point, Wisconsin, says when her mom was particularly frazzled or disheveled, she’d say she felt as if she’d been pulled through a knothole backwards. The expression goes back to the early 19th century. Variants include dragged through forty knotholes and pulled down a knothole and the knothole pulled in after. Similar phrases include drawn through a hedge backward or drawn through a keyhole backwards. This is part of a complete episode.
A Winter Dictionary (Bookshop|Amazon) by Paul Anthony Jones includes some words to lift your spirits. The verb whicken involves the lengthening of days in springtime, a variant of quicken, meaning “come to life.” Another word, breard, is...
Rosalind from Montgomery, Alabama, says her mother used to scold her for acting like a starnadle fool. The more common version of this term is starnated fool, a term that appears particular to Black English, and appears in the work of such writers...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.