Jamie from Calais, Vermont, says an unfortunate experience with an insect made her wonder about the expression to put a bug in your ear or put a bug in one’s ear, meaning “to make a strong, insistent suggestion to someone.” An...
Peter in Eau Claire, Wisconsin, asks how the expression I’m beside myself came to mean “upset” or “unsettled.” The phrase suggests an out-of-body experience and came into English in the 14th century via a French...
Land of milk and honey, Judgment Day, and root of all evil are well-known phrases that first appeared in English translations of the Bible. There are several less obvious ones, though, including bottomless pit, meaning an abyss, which first appears...
You may have heard the advice that to build your vocabulary you should read, read, and then read some more – and make sure to include a wide variety of publications. But what if you just don’t have that kind of time? Martha and Grant...
In English, women give birth, in Spanish, they dar a luz or dar a la luz, which can be translated as, “bring to light” or “shed light on,” although the literal translation would be “give to (the) light.” Another...
If you’re not using a dictionary to look up puzzling words as you read them, you’re missing out on a whole other level of enjoyment. β’ When you’re cleaning house, why not clean like there’s literally no tomorrow? The term...