Sunny-Side Up Eggs

Sunny-side up eggs sometime go by the name looking at you eggs, an apparent reference to how the yolk in the middle of the egg white makes them resemble eyes. A similar idea appears in the German name, which translates as “mirror egg,” and in Hebrew, where such eggs go by a name that translates as “eye egg.” The Japanese term, medama yaki, translates as “fried eyeball.” In Latvia, they’re “ox eyes,” and in Indonesia, “cow eyes.” This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Add Oil!

In Hong Kong English, Add oil! means something like “Go on!” or “Go for it!” A recent addition to the Oxford English Dictionary, this expression of encouragement comes from Cantonese (加油 or gā yáu; rendered as jiāyóu from Mandarin) and draws on the...

Recent posts