Sean from Rehoboth Beach, Delaware, is an editor who reads lots of fiction from the 1930s, in which he often runs into the words spondulix and simoleons, meaning “a large amount of money.” They’re both Americanisms. Spondulix, also spelled spondulicks or spondulux, may derive from the Greek word spondylos, meaning “vertebra” or “spine,” suggesting the similarity between a column of those bones and coined stacked for counting. Simoleon is more of a mystery, although some have suggested a link with semolina flour, given that there’s a long list of food names that are used as slang for “money,” including cabbage, cheddar, chicken feed, peanuts, and coliander, a variant of coriander. This is part of a complete episode.
If you start the phrase when in Rome… but don’t finish the sentence with do as the Romans do, or say birds of a feather… without adding flock together, you’re engaging in anapodoton, a term of rhetoric that refers to the...
There are many proposed origins for the exclamation of surprise, holy Toledo! But the most likely one involves not the city in Ohio, but instead Toledo, Spain, which has been a major religious center for centuries in the traditions of both Islam and...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.