Sean from Rehoboth Beach, Delaware, is an editor who reads lots of fiction from the 1930s, in which he often runs into the words spondulix and simoleons, meaning “a large amount of money.” They’re both Americanisms. Spondulix, also spelled spondulicks or spondulux, may derive from the Greek word spondylos, meaning “vertebra” or “spine,” suggesting the similarity between a column of those bones and coined stacked for counting. Simoleon is more of a mystery, although some have suggested a link with semolina flour, given that there’s a long list of food names that are used as slang for “money,” including cabbage, cheddar, chicken feed, peanuts, and coliander, a variant of coriander. This is part of a complete episode.
What makes a great first line of a book? How do the best authors put together an initial sentence that draws you in and makes you want to read more? We’re talking about the openings of such novels as George Orwell’s 1984...
To slip someone a mickey means to doctor a drink and give it to an unwitting recipient. The phrase goes back to Mickey Finn of the Lone Star Saloon in Chicago, who in the late 19th century was notorious for drugging certain customers and relieving...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.