Home Β» Segments Β» Primed to Love Rhyme

Primed to Love Rhyme

An American who worked as an au pair in Italy found that children there didn’t seem to react so positively to fun sayings like, “No way, Jose” or “Ready, Freddie?” Yet some research suggests we’re primed to love rhyme. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

1 comment
  • I taught English in Japan for two years, and one day tried what I thought would be a simple, fun exercise involving rhyming words. It was a flop–no one could manage it. Not even the advanced classes! It wasn’t that they didn’t understand what a rhyme was, but they couldn’t shift to create even basic rhymes. For example, someone might suggest “boy” as a rhyme for “toe” and so on. I ended up deciding that it was because in English we have some many variations on spelling the same sounds (i.e., homophones), that it takes on a pivotal role in teaching and learning with children to use rhymes. I can remember filling out worksheets on this topic in grade school! In comparison, different spellings to create different sounds doesn’t really exist in Japanese, so that part of the listener’s ear hadn’t been trained to do this. Perhaps this is similar in other languages?

More from this show

Smarmy, A Winner of a Word?

According to Gobsmacked: The British Invasion of American English (Bookshop|Amazon) by Ben Yagoda, the word smarmy, meaning “unctuous” or “ingratiating,” may come from a 19th-century magazine contest, in which readers sent in...

Saying Oh for Zero

Mary Beth in Greenville, South Carolina, wonders: Why do we say four-oh-nine for the number 409 instead of four-zero-nine or four-aught-nine? What are the rules for saying either zero or oh or aught or ought to indicate that arithmetical symbol...

Recent posts