Multilingual and Ambidextrous. Or Ambilingual and Multidextrous?

A woman whose husband speaks Guaraní, Spanish, German, English, Italian, plus a bit of liturgical Hebrew, notices a curious thing happening while he was taking notes during lessons with a rabbi. As he jotted notes in Spanish and Guaraní, he used his left hand, but whenever he took notes in English or Hebrew, he switched to his right. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Dump Truck Badonkadonk

Jennifer teaches yoga on the beach on Cape Cod, Massachusetts, and she and her students have been collecting synonyms for derrière, such as dump truck, rear end, and badonkadonk. The last of these has been around for at least 25 years, and was...

Recent posts