Home Β» Gender and Language Β» Mixing Up He and She in English as a Non-Native Speaker

Mixing Up He and She in English as a Non-Native Speaker

Sayed lives in Houston, Texas, but grew up in Pakistan speaking Urdu and Punjabi. As someone who began learning English two years ago, he finds that he often mixes up gendered pronouns. It’s not surprising that he would confuse he with she and him with her, however, since his native language doesn’t designate gendered pronouns at all. This is part of a complete episode.

https://soundcloud.com/waywordradio/1537-caller-sayed-gender-pronouns

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

1 comment

More from this show

What Makes A Great Book Opening Line?

What makes a great first line of a book? How do the best authors put together an initial sentence that draws you in and makes you want to read more? We’re talking about the openings of such novels as George Orwell’s 1984...

Slip Someone a Mickey

To slip someone a mickey means to doctor a drink and give it to an unwitting recipient. The phrase goes back to Mickey Finn of the Lone Star Saloon in Chicago, who in the late 19th century was notorious for drugging certain customers and relieving...

Recent posts