Mappine Means Dish Towel

A listener notes that among the many Italian-Americans in Rome, New York, the term mappine is commonly used for dish towel. In some some dialects of Italy, particularly the Piedmont and Neapolitan regions, the word mappina means cloth or towel or rag. In the mouths of Italian-Americans, that final syllable was dropped, a linguistic process known as lenition, and handed down through generations, resulting in variable spellings such as mopeen. Mappine also extends metaphorically to someone who is filthy or disreputable or spineless. Another term used by many Italian-Americans is gagootz, from the Italian word for a type of squash, which applies to someone acting goofy. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Starnated Fool

Rosalind from Montgomery, Alabama, says her mother used to scold her for acting like a starnadle fool. The more common version of this term is starnated fool, a term that appears particular to Black English, and appears in the work of such writers...