kanny

kanny
 n.β€” Β«In most languages the terms used for mobile phones reflect their two salient features: mobility and intimacy. Finnish teenagers called mobile phones “jupinalle” (meaning yuppie teddy bears); now they call them “kannykka” or “kanny”, a Nokia trademark that passed into generic parlance and means extension of the hand. In German, a mobile is a “handy”; in Arabic it’s “el mobile”, but also “sayaar” or “makhmul”, terms that refer to portability. In Japanese it is “keitai denwa”, a carried telephone. It all adds up to an exhilarating feeling of liberty: call anyone, any time, from anywhere.Β» β€”β€œNever Alone” The Age (Australia) May 15, 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Mittens in Moonlight (episode #1586)

Need a slang term that can replace just about any noun? Try chumpie. If you’re from Philadelphia, you may already know this handy placeholder word. And there’s Queens, Brooklyn, Staten Island, Manhattan, and … The Bronx β€” why do we add...

Diamond Dust (episode #1585)

Diamond dust, tapioca snow, and sugar icebergs β€” a 1955 glossary of arctic and subarctic terms describes the environment in ways that sound poetic. And a mom says her son is dating someone who’s non-binary. She supports their relationship, but...

Recent posts