huacha

huacha
 n.Note: “Huacha” seems to be a Mexican Spanish borrowing of the English word “washer,” referring to a small, flat ring of metal. «For more than 40 years, Garcia, 66, of Las Cruces, has practiced the skill and art of huachas, also called washer tossing.…Huachas (the Spanish name for washers) is similar to the game of horseshoes. However, instead of attempting to ring a horseshoe around a stake, players try to sink a 2 1/2-inch washer into a 3- or 4-inch hole—or at least get as close as they can.» —“Tossing washers: The game of “Huachas’ is a tradition for many” by Jenn Kistler Las Cruces Sun-News (New Mexico) Sept. 28, 2007. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

1 comment

Further reading

Word Hoard (episode #1593)

Ever wonder what medieval England looked and sounded like? In Old English, the word hord meant “treasure” and your wordhord was the treasure of words locked up inside you. A delightful new book uses the language of that period to create...

Sweating Ink

A listener named Lita who grew up in Cuba shares her favorite Spanish idiom for “working hard”: sudando tinta, or literally, “sweating ink.” This is part of a complete episode.

Related