Rodrigo in Tucson, Arizona, shares a funny story about immigrating to the United States from Mexico in the 1990s and picking up the English exclamation gee whiz! from a book published in the 1940s. What’s the origin of this slang phrase? Minced oaths such as gee whiz, gee whittaker, and gee willigans are all minced oaths, most likely distantly adapted from Jerusalem! or By Jerusalem!, and all of them being a means of avoiding the blasphemous use of Jesus! or Jesus Christ!This is part of a complete episode.
A Winter Dictionary (Bookshop|Amazon) by Paul Anthony Jones includes some words to lift your spirits. The verb whicken involves the lengthening of days in springtime, a variant of quicken, meaning “come to life.” Another word, breard, is...
Rosalind from Montgomery, Alabama, says her mother used to scold her for acting like a starnadle fool. The more common version of this term is starnated fool, a term that appears particular to Black English, and appears in the work of such writers...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.