Ty in Nashville, Tennessee, has fond memories of his dad handing him what he called folding money. This term simply refers to bills, rather than coins. Other versions include folding dough,folding stuff, folding matter, folding green, folding lettuce, and folding cabbage. It’s a slang reference to the physical characteristics of the bills, much like greenbacks is another term for bills. Similarly, clink, jing, jinglers, and janglers refer to coins, and stacking money or stackola refer to either form of currency. This is part of a complete episode.
A Winter Dictionary (Bookshop|Amazon) by Paul Anthony Jones includes some words to lift your spirits. The verb whicken involves the lengthening of days in springtime, a variant of quicken, meaning “come to life.” Another word, breard, is...
Rosalind from Montgomery, Alabama, says her mother used to scold her for acting like a starnadle fool. The more common version of this term is starnated fool, a term that appears particular to Black English, and appears in the work of such writers...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.