booshway

booshway
 n.— «Wolfe has been a part of the festival for 20 years and is this year’s booshway, from the French term bourgeois or proprietor of the land. He is in charge of coordinating the reenactors and demonstrators. The fest has about 80 demonstrators, most of which are volunteers, who settle in for a weekend of living, 1800s-style.» —“Booshway: A bourgeois among pioneers” by Kevin Haas Rockford Register Star (Illinois) Sept. 22, 2006. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Morale Down So Low it Stinks

A Francophone who’s feeling low might say so with J’ai le moral dans les chaussettes. The idiom avoir le moral dans les chaussettes means “to have morale in your socks.” This is part of a complete episode.

Related

When Pigs Fly (episode #1571)

Don’t move my cheese! It’s a phrase middle managers use to talk about adapting to change in the workplace. Plus, the origin story of the name William, and why it’s Guillermo in Spanish. And a five-year-old poses a question that...