zot

zot v. to strike or destroy, especially with lightning or other beam or jolt of energy; in slang usage on the Internet, to remove, censor, or ban material or participants. Etymological Note: Imitative of lightning. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

4 comments
  • The Wikipedia entry for Zot discusses some other uses: on the one hand associated with the sound of laser guns in comic book usage (as in the Zot gun of Flash Gordon), and on the other hand associated with the sound made by the anteater in Johnny Hart’s comic strip B.C. (as in the rallying cry of UC Irvine, whose mascot is an anteater).

  • Yes, that’s true, but there is no documentation of the verb form there and Wikipedia, due to its ever-changing nature, is not a reliable source.

  • Just a thought about “zot”:  in addition to the quoted usage, the cartoon strip “B.C.” has used “zot” for years as the noise the aardvark makes when “zotting” an insect or similar critter.  Probably worthy of some mention in the “etymology.”

  • The Internet Oracle, which has been for an eternity in internet time, used *ZOT* to signify when someone was zapped by the angered Oracle.

    From the wiki entry:  “A *ZOT* (administered with the Staff of Zot, see LART) is earned when the Oracle is irritated. *ZOT*s are something like lightning strikes and are usually fatal. Unscrupulous participants will sometimes administer undeserved *ZOT*s. (The particular word *ZOT* may be a reference to the comic strip B.C. Alternately, it may be an allusion to Walter Karig’s 1947 novel entitled Zotz, in which a person could point at anyone or anything, say “Zotz!” and make that thing or person instantly disintegrate.)”

Further reading

What in Tarnation (episode #1599)

Language is always evolving, and that’s also true for American Sign Language. A century ago, the sign for “telephone” was one fist below your mouth and the other at your ear, as if you’re holding an old-fashioned candlestick...

Don’t Be a Skutch

Brittany in Green Coast Springs, Florida, says that when she was grumpy or irritated as a child, her mother would say a phrase that sounded like Don’t be such a scooch. This bit of Italian-American slang, often rendered as skutch, denotes a “pest”...

Recent posts