Home » Segments » Making a Wine Shop Out of a Raisin

Making a Wine Shop Out of a Raisin

In English, someone who’s making a big deal out of nothing is said to be making a mountain out of a molehill. Other languages use different fanciful images to convey the same idea. In Swedish, the image of someone is “making a hen out of a feather.” In Icelandic, they’re “making a camel out of a gnat,” and in Arabic, they’re “making a wine shop out of a raisin.” This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Going on Buxtehude

Sean in Oneonta, New York, says that when he was growing up in New Jersey, his family would pile in the car and set off on a surprise adventure, whether a short distance or long, and the kids would be told only that they were going on Buxtehude...

Recent posts