Home » Segments » Undertakers Get Their Name From Business Rather Than From Taking People to Be Put Under the Earth

Undertakers Get Their Name From Business Rather Than From Taking People to Be Put Under the Earth

In the early 1600s, the term undertaker didn’t necessarily denote someone in charge of arranging funerals. It was a more general term referring to entrepreneurs who undertook the work of running a business. Mine undertakers undertook exploring a mine, and land undertakers acquired land for commercial purposes. A book publisher might be called an undertaker, and the producer of a play was referred to as the undertaker of that production. If your job was to care for the dead, you were an undertaker of that particular kind of work. By the late 1600s, though, the meaning of undertaker began narrowing to specify someone in the funeral business. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

1 comment
  • I wonder if ‘undertaker’ is a calque from Dutch, the other way around, or borrowed from a whole different language! In Dutch the word ‘ondernemer’ is still used in the broad sense of owning a business. As such, a common mistake for Dutch people to make in English, is to refer to themself as an undertaker, when they mean entrepreneur.

    I was surprised you didn’t mention all the other instances in English where ‘undertake’ is still used in its older, broader sense, though specific in its own way. For example ‘undertaking’ to mean a big job or task. Or indeed the verb ‘to undertake’: to embark on a big job. And in reading a dictionary entry at https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/undertake I realize it can even mean ‘to make a promise’ and ‘to take responsibility for something’, though I’ve not come across those organically, yet.

More from this show

Smarmy, A Winner of a Word?

According to Gobsmacked: The British Invasion of American English (Bookshop|Amazon) by Ben Yagoda, the word smarmy, meaning “unctuous” or “ingratiating,” may come from a 19th-century magazine contest, in which readers sent in...

Saying Oh for Zero

Mary Beth in Greenville, South Carolina, wonders: Why do we say four-oh-nine for the number 409 instead of four-zero-nine or four-aught-nine? What are the rules for saying either zero or oh or aught or ought to indicate that arithmetical symbol...

Recent posts