- Listen on:
- Apple
- Spotify
- iHeart Radio
- »
It’s hard to remember how to spell the names of some cities. Tallahassee, Florida, for example. Then there are towns with very few letters to remember. Y, a tiny town in northern France, has only two main streets, which come together to form...
On a busy day in the emergency room, Alisa of Dallas, Texas, told an efficient colleague that she was really humming, meaning it as a compliment. Her colleague took offense, maintaining that humming meant “smelly.” Since the 18th...
I wonder if ‘undertaker’ is a calque from Dutch, the other way around, or borrowed from a whole different language! In Dutch the word ‘ondernemer’ is still used in the broad sense of owning a business. As such, a common mistake for Dutch people to make in English, is to refer to themself as an undertaker, when they mean entrepreneur.
I was surprised you didn’t mention all the other instances in English where ‘undertake’ is still used in its older, broader sense, though specific in its own way. For example ‘undertaking’ to mean a big job or task. Or indeed the verb ‘to undertake’: to embark on a big job. And in reading a dictionary entry at https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/undertake I realize it can even mean ‘to make a promise’ and ‘to take responsibility for something’, though I’ve not come across those organically, yet.