Home » Newsletter » Throw the House Out the Window

Throw the House Out the Window

Buenos!

In this week’s archive edition, we consider alternatives to the word “retirement.” We also discuss “swan song,” “bike-shedding,” “tohubohu,” “criteria,” and how to pronounce “crayon.”

https://waywordradio.org/the-thought-plickens/

It’s almost here! The granddaddy of all word-of-the-year selections, the American Dialect Society’s 21st annual vote, happens Friday in Pittsburgh. Grant, who is a vice president of the society, will be there.

Some observers are betting on the word “junk,” as in “don’t touch my.” But as Grant told the San Diego Union-Tribune, he doesn’t think “junk” has a snowball’s chance:

http://bit.ly/hn8Mjz

Meanwhile, if there’s a Dictionary FAIL of the Year, it’s probably the one sent to us by listeners Julio Diaz of Tijuana, Mexico and Dan Henderson of Sunnyvale, Ca.

http://bit.ly/gvWyjr

Sending your children to Mandarin classes is trendy these days. But New York Times columnist Nick Kristof, who’s fluent in Chinese, makes a powerful argument that it’s smarter to make your children learn Spanish first.

http://nyti.ms/f3gkBg

BEHIND THE SCENES: Martha is newly besotted with sunny Uruguay, where she’s vacationing with la familia. New Year’s Eve there gave her a whole new understanding of the Spanish phrase “tirar la casa por la ventana.” Literally, it’s “to throw the house through the window”–in other words, “to have a blast.”

We’ll be back with new episodes of our show in two weeks!

Hope your year is off to a great start,

Martha and Grant

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Like a Boiled Owl (episode #1559)

What’s it like to hike the Pacific Crest Trail all the way from Mexico to Canada? You’ll end up with sore muscles and blisters, and great stories to tell. Along the way, you’ll also pick up some slang, like NoBo, SoBo, Yo-yo and...

“On the Season” to Mean During the Season

Jim in Columbia, South Carolina, has noticed sportscasters’ use of the phrase on the season with reference to a period of time. This construction shows up in the sports pages as early as the 1880s, first referring to a team’s revenue and...

Recent posts