Lanessa in San Antonio, Texas, remembers once when her Tennessee-born grandmother saw her grandfather coming home from work and tromping into her pristine kitchen: “What in the tarnation? You don’t have any gumption! Don’t come walking into my kitchen like that. Leave your brogans at the door!” Back in the day, the word brogan meant “a sturdy work shoe,” and may be a linguistic relative of the word brogue, referring to a “Scottish or Irish accent.” Gumption is likely related to the Scots word goam or gome, which has to do with “paying heed” or “understanding,” also the source of gormless, meaning “stupid.” Tarnation is a minced oath, form as an alteration of damnation, combined with tarnal, which is in turn adapted from eternal, with less of a connotation “everlasting” and more in the sense of “infiniteness.” This is part of a complete episode.
A member of the ski patrol at Vermont’s Sugarbush Resort shares some workplace slang. Boilerplate denotes hard-packed snow with a ruffled pattern that makes skis chatter, death cookies are random chunks that could cause an accident, and...
A resident of Michigan’s scenic Beaver Island shares the term, boodling, which the locals use to denote the social activity of leisurely wandering the island, often with cold fermented beverages. There have been various proposed etymologies...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.