Mahalia from San Diego, California, has a friendly disagreement with her husband over the phrase it takes all kinds. She understands the expression to mean that the world requires many different kinds of people to function. He thinks it means that the world accepts all kinds of people. In other words, does the world need a diversity of people, or is it simply that the world accepts a diversity of people? Each of these senses is valid, and each reflects a subtle philosophical difference, but the suggestion that the world needs all kinds of people is the one with the weight of history behind it. This is part of a complete episode.
When a British tabloid reporter writing about a crocodile attack needed a synonym for crocodile, he went with knobbly monster, now a joking term for similarly creative ways of avoiding repetition. Juliet and Matthew Maguire, described by The...
Sara in Camden, New Jersey, wants a word for those people who are more than acquaintances, but not quite friends. She calls them friendlies, but wonders if there’s a better term. Fracquaintance, maybe? The Danish band Mew has an album called...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.