A Delaware listener recounts a funny story about visiting a friend in Maryland who asked him to retten up the house while she went to the store. He had no idea what she meant, so he just lounged around while she was gone — only to find out later that by retten up, she meant “tidy up” the house. Retten up is a variant of redd up, which has a similar meaning in Scots and Irish English. We’ve talked about redd up on the show before. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Dump Truck Badonkadonk

Jennifer teaches yoga on the beach on Cape Cod, Massachusetts, and she and her students have been collecting synonyms for derrière, such as dump truck, rear end, and badonkadonk. The last of these has been around for at least 25 years, and was...

Recent posts