Why do we say we are going to nuke some food when we’re simply heating it in the microwave? The earliest recorded instance of nuking food in this way comes from a 1982 article in the University of North Carolina student newspaper. It’s an example of semantic bleaching, where a word associated with something terrible and destructive — to nuke as in “deploy a nuclear bomb” — is now applied to an activity that’s far more benign. Microwave radiation (which is just radio waves) is nothing like nuclear radiation! This is part of a complete episode.
A member of the ski patrol at Vermont’s Sugarbush Resort shares some workplace slang. Boilerplate denotes hard-packed snow with a ruffled pattern that makes skis chatter, death cookies are random chunks that could cause an accident, and...
A resident of Michigan’s scenic Beaver Island shares the term, boodling, which the locals use to denote the social activity of leisurely wandering the island, often with cold fermented beverages. There have been various proposed etymologies...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.