Colin from Los Angeles, California, is pondering the expression make no bones about it, which suggests the speaker is talking or acting with no hesitation whatsoever. The saying is inspired by the idea of literally finding bones in one’s food, since having to pick them out could ruin the whole meal. This is part of a complete episode.
In Hong Kong English, Add oil! means something like “Go on!” or “Go for it!” A recent addition to the Oxford English Dictionary, this expression of encouragement comes from Cantonese (加油 or gā yáu; rendered as jiāyóu from Mandarin) and draws on the...
A Green Bay Packers fan wonders why a quarterback who’s tackled is said to be sacked. The roots of the word sack as in “bag” goes back thousands of years, all the way to Akkadian, later spreading through Greek, Latin, and then to Romance and...