One’s Personality Dissolves in a New Language Like a Sugar Cube in Tea

The new play English by Iranian-American playwright Sanaz Toossi powerfully evokes the challenges and rewards and changes involved in struggling to gain fluency in another language. Reviewing the play in the The New Yorker, Alexandra Schwartz memorably observes that for someone trying to learn another tongue, one’s personality “dissolves in an unfamiliar language like a sugar cube dropped into a cup of tea.” This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Boodle on Beaver Island

A resident of Michigan’s scenic Beaver Island shares the term, boodling, which the locals use to denote the social activity of leisurely wandering the island, often with cold fermented beverages. There have been various proposed etymologies...