Jumping in Triangles

The German idiom, “Ich bin fast im Dreieck gesprungen!” is a way of indicating that you’re outraged. Literally, though, it means “I almost jumped in triangles.” This is part of a complete episode.

Transcript of “Jumping in Triangles”

I came across a German expression the other day that means I almost lost my temper or I became outraged.

And it literally translates as, I almost jumped in triangles.

What’s in German?

I knew you were going to ask me that.

Ich bin fast im Dreieck gesprungen.

Sprungin.

Yeah, I almost jumped in triangles.

It means to become outraged.

Nice, I almost jumped in triangles.

Why? I don’t know.

Me neither.

877-929-9673.

Email words@waywordradio.org.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Drift and Drive Derivations

The words drift and drive both come from the same Germanic root that means “to push along.” By the 16th century, the English word drift had come to mean “something that a person is driving at,” or in other words, their purpose or intent. The phrase...

Recent posts