A Jabroni is Basically a Chump or a Knucklehead

Jonas, a high-school English teacher from Chatham, Virginia, is curious about the word jabroni (also spelled jabroney, jabronie, and jabrony), meaning a “chump” or “palooka.” It may come from a Milanese dialect word, jamboni — literally, “ham,” and more generally a derogatory term for a “naive person,” “knucklehead,” or “thug.” Jabroni has been adopted into the world of professional wrestling, where, like the word jobber, it refers to a wrestler who’s scripted to lose a match. We also talked about jabroni on the show another time. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Use Ya Blinkah

Meg in Cape Cod, Massachusetts, gets why the state highway department encourages drivers to use their blinkers when changing lanes, but placing a digital sign at the Sagamore Bridge that reads Use Ya Blinkah is, well, a lexical bridge too far. Meg’s...

Recent posts