Ja well no fine

Ja well no fine
 other.β€” Β«Consider the local expression, “Ja, well, no fine.”….Is it one word? Does it have commas? Even the Dictionary of South African English stumbles: “to explain this to a non-South African is a challenge.” A few years ago, the former radio broadcaster RJB Wilson, who coined the expression back in 1978, tried to explain it. “My youngest brother,” he wrote, “was in the habit of saying β€˜no fine’ to everything that really required a β€˜c’est la vie’ or β€˜that’s the way the cookie crumbles.’ It had a nice South African feel to it. I added β€˜Ja, well…’ to it to reinforce the South Africanism.”Β» β€”β€œLetter from South Africa: Blend of Languages Hard to Digest” by Kurt Shillinger in Johannesburg, South Africa Boston Globe Oct. 22, 2000. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Sleepy Winks (episode #1584)

It was a dark and stormy night. So begins the long and increasingly convoluted prose of Edwards Bulwer-Lytton’s best-known novel. Today the annual Bulwer-Lytton Contest asks contestants for fanciful first sentences that are similarly...

Salad Days (episode #1582)

A documentary film called My Beautiful Stutter follows youngsters at a summer camp specifically for stutterers. It’s a place for finding acceptance, support, and confidence for navigating the larger world. And:, “The High Priestess of...

Recent posts