Home » Segments » Interesting Foreign Expressions

Interesting Foreign Expressions

The French expression peigner la girafe means to do a useless, tedious, or annoying job, but literally translates as “to comb the giraffe.” That’s one of the many gems in Mark Abley’s new book Watch Your Tongue: What Our Everyday Sayings and Idioms Figuratively Mean. Abley also observes that Korean youngsters use an expression meaning “Of course!” or “Absolutely!” Literally, though, the expression translates as “It’s a carrot!” You can hear the expression dang geun in an adorable Korean cartoon that shows carrots singing to each other that of course they’ll always be friends. This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Smarmy, A Winner of a Word?

According to Gobsmacked: The British Invasion of American English (Bookshop|Amazon) by Ben Yagoda, the word smarmy, meaning “unctuous” or “ingratiating,” may come from a 19th-century magazine contest, in which readers sent in...

Saying Oh for Zero

Mary Beth in Greenville, South Carolina, wonders: Why do we say four-oh-nine for the number 409 instead of four-zero-nine or four-aught-nine? What are the rules for saying either zero or oh or aught or ought to indicate that arithmetical symbol...

Recent posts