John in Dallas, Texas, wonders about the phrase Hail fellow well met. This expression combines two old phrases. The first is hail, fellow!, once a warm casual greeting. To be hail fellow with someone meant “to be on friendly terms with” them. Phrases such as well met,happily met, and fortunately met served as greetings between acquaintances. By the late 16th century, hail fellow and well met merged into one emphatic noun and adjective. Today the adjective hail-fellow-well-met describes someone who’s warm and jovial, although it often carries a connotation of being a little too warm and jovial, as well as overly familiar and too aggressively self-promoting. This is part of a complete episode.
A Winter Dictionary (Bookshop|Amazon) by Paul Anthony Jones includes some words to lift your spirits. The verb whicken involves the lengthening of days in springtime, a variant of quicken, meaning “come to life.” Another word, breard, is...
Rosalind from Montgomery, Alabama, says her mother used to scold her for acting like a starnadle fool. The more common version of this term is starnated fool, a term that appears particular to Black English, and appears in the work of such writers...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.