John in Dallas, Texas, wonders about the phrase Hail fellow well met. This expression combines two old phrases. The first is hail, fellow!, once a warm casual greeting. To be hail fellow with someone meant “to be on friendly terms with” them. Phrases such as well met,happily met, and fortunately met served as greetings between acquaintances. By the late 16th century, hail fellow and well met merged into one emphatic noun and adjective. Today the adjective hail-fellow-well-met describes someone who’s warm and jovial, although it often carries a connotation of being a little too warm and jovial, as well as overly familiar and too aggressively self-promoting. This is part of a complete episode.
If you start the phrase when in Rome… but don’t finish the sentence with do as the Romans do, or say birds of a feather… without adding flock together, you’re engaging in anapodoton, a term of rhetoric that refers to the...
There are many proposed origins for the exclamation of surprise, holy Toledo! But the most likely one involves not the city in Ohio, but instead Toledo, Spain, which has been a major religious center for centuries in the traditions of both Islam and...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.