Tom in Washington, D.C., says his Airbnb host misunderstood his comment about the host’s crack team of helpers. He was using crack as a compliment, in the same way that a crack shot has good aim with a rifle, and a crack regiment of an army is an especially effective one. This sense of crack may go back to an old word for “boast,” just as something that’s not all it’s cracked up to be is something not worth bragging about. This sense is also connected to Irish good craic, associated with “a convivial evening” or “good time.” This is part of a complete episode.
A Winter Dictionary (Bookshop|Amazon) by Paul Anthony Jones includes some words to lift your spirits. The verb whicken involves the lengthening of days in springtime, a variant of quicken, meaning “come to life.” Another word, breard, is...
Rosalind from Montgomery, Alabama, says her mother used to scold her for acting like a starnadle fool. The more common version of this term is starnated fool, a term that appears particular to Black English, and appears in the work of such writers...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.