You Can’t Make Chocolate Out of It

If someone is speaking in a way that’s confused or unintelligible, a Dutch saying applies: Er is geen chocola van te maken describes something incomprehensible, but literally translates as “You can’t make chocolate out of it.” This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Boodle on Beaver Island

A resident of Michigan’s scenic Beaver Island shares the term, boodling, which the locals use to denote the social activity of leisurely wandering the island, often with cold fermented beverages. There have been various proposed etymologies...