buey
n.— «buey: (m.) (pronunciado güey) idiota. También se usa como término informal entre amigos.» —“Jerga de México” by Roxana Fitch Jergas de habla Hispana , 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)
buey
n.— «buey: (m.) (pronunciado güey) idiota. También se usa como término informal entre amigos.» —“Jerga de México” by Roxana Fitch Jergas de habla Hispana , 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)
What kind of book do people ask for most often in prison? Romance novels? No. The Bible? No. The most requested books by far are … dictionaries! A number of volunteer organizations gather and distribute used dictionaries to help inmates with...
Many of us struggled with the Old English poem “Beowulf” in high school. But what if you could actually hear “Beowulf” in the English of today? There’s a new translation by Maria Dahvana Headley that uses contemporary...
We could safely say the article “buey” was found in dates back to October 1997. The term must have been included in the dictionary already because it is an essential Mexican slang term, too common to overlook. Thanks for quoting me!
I’m sure it’s already in Mexican Spanish slang dictionaries but it so far hasn’t been noticed by the mainstream American slang or even standard dictionaries.
I thought your “date of publication” note referred to the source document (in this case, my website). My comment had to do with that and not with the question whether “güey” is or isn’t noticed in mainstream Am. slang.
Ah, I see. Thanks for the clarification.