buey
n.— «buey: (m.) (pronunciado güey) idiota. También se usa como término informal entre amigos.» —“Jerga de México” by Roxana Fitch Jergas de habla Hispana , 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)
buey
n.— «buey: (m.) (pronunciado güey) idiota. También se usa como término informal entre amigos.» —“Jerga de México” by Roxana Fitch Jergas de habla Hispana , 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)
Old. Elderly. Senior. Why are we so uncomfortable when we talk about reaching a certain point in life? An 82-year-old seeks a more positive term to describe how she feels about her age. And: a linguist helps solve a famous kidnapping case, using the...
Tracy in Beaufort, North Carolina, says her grandmother, aunts, and uncles used to try to calm down an upset or bossy person with Well, don’t get astorperious! You might debubiate! In the work of Zora Neale Hurston and in Harlem Renaissance...
We could safely say the article “buey” was found in dates back to October 1997. The term must have been included in the dictionary already because it is an essential Mexican slang term, too common to overlook. Thanks for quoting me!
I’m sure it’s already in Mexican Spanish slang dictionaries but it so far hasn’t been noticed by the mainstream American slang or even standard dictionaries.
I thought your “date of publication” note referred to the source document (in this case, my website). My comment had to do with that and not with the question whether “güey” is or isn’t noticed in mainstream Am. slang.
Ah, I see. Thanks for the clarification.