blue jeans

blue jeans
 n.— «Todos eliminan los localismos. Hay palabras que ya no se escuchan. Los “blue jeans” han sido naturalmente sustituidos por vaquero en todos estos canales, y hoy en la calle, en muchos países de América Latina se denomina así a los pantalones.» —“Muere el “spanglish” y surge otro español” by J.R.M. in Monterrey, Mexico Diario de Yucatán (Mexico) July 27, 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

When Pigs Fly (episode #1571)

Don’t move my cheese! It’s a phrase middle managers use to talk about adapting to change in the workplace. Plus, the origin story of the name William, and why it’s Guillermo in Spanish. And a five-year-old poses a question that...