Home » A Way with Words Posts

A Way with Words Posts

Episode 1557

Sock it to Me

In the 15th century, the word respair meant “to have hope again.” Although this word fell out of use, it’s among dozens collected in a new book of soothing vocabulary for troubled times. Plus, baseball slang: If a batter...

Episode 1646

Cut the Mustard

Do people who work together sound alike? Yes! Over time, they may begin to develop similar patterns of speech, or what might be called an “occupational accent” that helps them communicate efficiently. Also, lots of familiar words in...

Throw the Book at Someone

Katie in Kalamazoo, Michigan, wonders about the expression throw the book at, meaning to “try every means possible.” Did it originally involve literally throwing books? It’s just a metaphor in which the book refers to “the...

Punched, Bored, or Drifted

Penny in Savannah, Georgia, recalls that her father, a Navy veteran who served in the South Pacific, would say of someone who was clueless or didn’t know what he was talking about: That person doesn’t know if he’s punched, bored...

Stopping at Every Milk Can

The German phrase Der Bus hält an jeder Milchkanne literally translates as “The bus stops at every milk can,” and refers to a bus that stops at every little out-of-the-way town. This is part of a complete episode.

English’s Borrowings from Asian Languages

The English language has been greatly enriched by borrowings from the languages of Asia. Barely scratching the surface, we have from Japan skosh, tycoon, tsunami, origami, yen, kimono, futon, and karaoke. From Chinese comes yen, kowtow, gung ho, and...

Recent posts