Birds inhabit many English words and phrases. The flower called larkspur is named for the way its blossom resembles the spur on the toe of a lark. Columbine derives from Latin columba, “dove,” a reference to the way this flower resembles doves huddled together. The coccyx, or tailbone takes its name from the Greek word for “cuckoo bird” because it’s shaped like a cuckoo’s beak. We speak of pecking order, nest egg, taking someone under one’s wing, and sometimes refer to a person’s nose or mouth as their beak. A lovely Spanish proverb goes La fe es el pájaro que siente la luz cuando el alba aún está oscura or “Faith is the bird that feels the light while the dawn is still dark.” This is part of a complete episode.
When a British tabloid reporter writing about a crocodile attack needed a synonym for crocodile, he went with knobbly monster, now a joking term for similarly creative ways of avoiding repetition. Juliet and Matthew Maguire, described by The...
Sara in Camden, New Jersey, wants a word for those people who are more than acquaintances, but not quite friends. She calls them friendlies, but wonders if there’s a better term. Fracquaintance, maybe? The Danish band Mew has an album called...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.