Home » Episodes » Twacking around Duckish (minicast)

Twacking around Duckish (minicast)

Time for another linguistic mystery. Where would you be if you decided to go twacking around duckish, and then you came home and wrote about it in a scribbler?

To be automatically notified when audio is available, subscribe to the podcast using iTunes or another podcatching program, or subscribe to the newsletter.

If you’re going twacking around duckish, you’re likely in Newfoundland. The type of English spoken there may be the most distinctive collection of dialects in Canada. Some of it sounds a lot like Irish-accented English. Other dialects in Newfoundland have echoes of the speech of immigrants from the West Country of England.

Visit Newfoundland, and you’ll be greeted by some colorful vocabulary. The verb to twack means “to go shopping and ask about the prices, but then not buy anything.” I guess that’s the Newfie version of “window shopping.” Duckish means “dusk” or “twilight.” And a scribbler is a “notebook.”

If you want to hear some terrific examples of Newfoundland English, check out the International Dialects of English Archive.

Here’s another online treat for word lovers: the Dictionary of Newfoundland English.

Start rummaging around on this lovely site, and you’ll discover a yaffle—that means an armful—of great words, like dumbledore. That’s right, spelled just like the Harry Potter character. In Newfoundland, a dumbledore is a “bumblebee.”

We’d love to know what regionalisms have caught your ear lately. Send them along to words@waywordradio.org.

As they say in Newfoundland, we’d be wonderful happy to hear from you.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Episode 1559

Like a Boiled Owl

What’s it like to hike the Pacific Crest Trail all the way from Mexico to Canada? You’ll end up with sore muscles and blisters, and great stories to tell. Along the way, you’ll also pick up some slang, like NoBo, SoBo, Yo-yo and...

Episode 1648

Price of Tea

The words cushy, cheeky, and non-starter all began as Britishisms, then hopped across the pond to the United States. A new book examines what happens when British words and phrases migrate into American English. Also, if you speak a language besides...

Recent posts