Home » Dictionary » Yuma

Yuma

Yuma
 n.— «In Cuban street slang, yuma means a foreigner, more specifically, someone from a non-Spanish speaking European or North American country, and most particularly, from the United States. When someone asks my brother-in-law where his sister went, he might say, “Se fue pa’ la yuma.” She went to the United States. Or an American tourist strolling down Havana’s Prado might hear, “¡Oye, yuma! ¡Ven acá!” Hey ‘merican, com’ere! Yuma is a word unknown in Mexico or any other Spanish-speaking country that I know of. Cubans have always liked our Westerns going back deep into the Batista years, including the Glenn Ford classic, 3:10 to Yuma. The movie, popular in theaters and on Cuban television, was quintessentially American. Based on a 1953 Elmore Leonard short story, it portrayed the nuance of cowboy honor and obligation. In the quirky way that one language absorbs the sounds and images of another, Cuba, which has embraced so many American totems, has taken Yuma if not to its heart, at least to its tongue. The Cuban street-slang yuma derives directly from the film 3:10 to Yuma.» —“Cuba: Introduction” by Tom Miller Traveler’s Tales Aug. 12, 2004. (source: Double-Tongued Dictionary)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Further reading

Sock it to Me (episode #1557)

In the 15th century, the word respair meant “to have hope again.” Although this word fell out of use, it’s among dozens collected in a new book of soothing vocabulary for troubled times. Plus, baseball slang: If a batter...

Good Vibrations (episode #1556)

Asthenosphere, a geologist’s term for the molten layer beneath the earth’s crust, sparks a journey that stretches all the way from ancient Greece to the author of Uncle Tom’s Cabin. Plus: What the heck is a dogberg? It’s when...

Recent posts