Losing a Day to the Date Line

After crossing the International Date Line, Alison from Riverside, California, wonders if there’s a word for losing an entire day when traveling between time zones. We suggest déjà noon and groundhogging, and offer a little ditty about time: “Today was tomorrow yesterday, but today is today today, just as yesterday was today yesterday, but yesterday today, and tomorrow will be today tomorrow, which makes today yesterday and tomorrow all at once.” This is part of a complete episode.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

More from this show

Conjobble the Potboiler

Susie Dent’s murder mystery Guilty by Definition (Bookshop|Amazon) follows a lexicographer in Oxford who becomes a sleuth of a different kind, seeking the culprit in a long-unsolved killing. A lexicographer herself, Dent includes lots of obscure and...

Is Schmoozer Derogatory?

Mona from Riverview, Florida, grew up understanding that the word schmooze, which comes from Yiddish, meant simply “to mingle and chat” at parties, but when she fondly referred to her friend as a schmoozer, the friend was insulted, assuming that a...