Katie in Kalamazoo, Michigan, wonders about the expression throw the book at, meaning to “try every means possible.” Did it originally involve literally throwing books? It’s just a metaphor in which the book refers to “the criminal code.” In the early 1900s, if someone got the book, they received the maximum sentence for a crime. So no, it doesn’t have to do with tossing books — although thwacking books has been used to relieve people of so-called Bible bumps. This is part of a complete episode.
Two words from the 2025 Scripps National Spelling Bee prep materials: avahi, a term for a woolly lemur of Madagascar, and saltigrade, which describes spiders and other creatures that have feet and limbs adapted for leaping. Saltigrade is...
Louie from Black Hills, South Dakota, recalls the time his girlfriend fell off a paddleboard and into a lake, at which point his father declared She bit the farm! This peculiar locution is most likely his dad’s own combination of two...
Subscribe to the fantastic A Way with Words newsletter!
Martha and Grant send occasional messages with language headlines, event announcements, linguistic tidbits, and episode reminders. It’s a great way to stay in touch with what’s happening with the show.